strumenti:qpanelplus:qc104:mima1hmiqc104

Questa è una vecchia versione del documento!


A1-HMI-QC104

A1-HMI-QC104


I diritti d'autore di questo manuale sono riservati. Nessuna parte di questo documento, può essere copiata o riprodotta in qualsiasi forma senza la preventiva autorizzazione scritta della QEM. QEM non presenta assicurazioni o garanzie sui contenuti e specificatamente declina ogni responsabilità inerente alle garanzie di idoneità per qualsiasi scopo particolare. Le informazioni in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. QEM non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi errore che può apparire in questo documento. QEM® è un marchio registrato.


Informazioni

Documento: MIMA1HMIQC104
Descrizione:Manuale di installazione e manutenzione
Redattore: Riccardo Furlato
Approvatore Giuliano Tognon
Link:http://www.qem.eu/doku/doku.php/strumenti/qpanelplus/qc104/mima1hmiqc104
Lingua:Italiano
Release documento Descrizione Note Data
01 Manuale preliminare 25/09/2013
02 Aggiunta l'espansione ES097Valido per release hardware a partire da 0409/07/2014
03 Rivista l'impaginazione per poter realizzare il QSG 10/10/2016

L'apparecchiatura è stata progettata per l'impiego in ambiente industriale in conformità alla direttiva 2004/108/CE.

  • EN 61000-6-4: Compatibilità elettromagnetica - Norma generica sull'emissione in ambiente industriale
    • EN55011 Class A: Limiti e metodi di misura
  • EN 61000-6-2: Compatibilità elettromagnetica - Norma generica sull'immunità negli ambienti industriali
    • EN 61000-4-2: Compatibilità elettromagnetica - Immunità alle scariche elettrostatiche
    • EN 61000-4-3: Immunità ai campi magnetici a radiofrequenza
    • EN 61000-4-4: Transitori veloci
    • EN 61000-4-5: Transitori impulsivi
    • EN 61000-4-6: Disturbi condotti a radiofrequenza
  • Il prodotto risulta inoltre conforme alle seguenti normative:
    • EN 60529: Grado di protezione dell'involucro IP20
    • EN 60068-2-1: Test di resistenza al freddo
    • EN 60068-2-2: Test di resistenza al caldo secco
    • EN 60068-2-14: Test di resistenza al cambio di temperatura
    • EN 60068-2-30: Test di resistenza al caldo umido ciclico
    • EN 60068-2-6: Test di resistenza a vibrazioni sinusoidali
    • EN 60068-2-27: Test di resistenza a vibrazioni shock
    • EN 60068-2-64: Test di resistenza a vibrazioni random

1. Descrizione

A1-HMI-QC104 è un terminale operatore della gamma Qpanel+.

In base al Codice d'ordinazione dello strumento è possibile ricavarne esattamente le caratteristiche.
Verificare che le Caratteristiche dello strumento corrispondano alle Vostre esigenze.

  • a - Codice di ordinazione
  • b - Settimana di produzione: indica la settimana e l'anno di produzione
  • c - Part number: codice univoco che identifica un codice d'ordinazione
  • d - Serial number: numero di serie dello strumento, unico per ogni pezzo prodotto
  • e - Release hardware: release dell' hardware


Modello Caratteristiche
A1-HMI-QC104-03/TP04/CG2/24
24 = Alimentazione
CG2 = Schede di specializzazione
TP00 = Codice tastiera (TP00 = pannello con touch-screen resistivo, logo e tasti funzione personalizzabili);
TP04 = pannello con touch-screen resistivo, logo e tasti funzione standard QEM
03 = Versione firmware (00 = non installato)
A1 = Famiglia HMI
HMI = Human Machine Interface
Q = serie Qpanel
C = terminale grafico a colori
104 = display lcd grafico 10,4” TFT-256 COLORI-800x600px; dimensione pannello anteriore (216x287mm); tastiera 6 tasti + 10 led; contenitore a norme DIN 43700


Attualmente sono disponibili 4 versioni hardware:

Caratteristiche
ModelloIngressi digitaliConteggi bidirezionali
20KHz AB (24V-PP)
Ingressi analogici 12bitUscite digitali protette
A1-HMI-QC104-03/TP04/24V - - - -
A1-HMI-QC104-03/TP04/D08/24V 8 - - 8
A1-HMI-QC104-03/TP04/G16/24V 16 - 2 8
A1-HMI-QC104-03/TP04/CG2/24V 12 2 2 8


A) Tasti funzione e led
B) Led di sistema


Il A1-HMI-QC104 viene configurato con una scheda di specializzazione.


2. Caratteristiche tecniche

Peso (massima configurazione hardware)2Kg
Materiale contenitoreLamiera
Materiale pannello frontaleAlluminio
Materiale corniceNoryl autoestinguente
DisplayLCD TFT 10.4” TFT-256 COLORI-800 x 600px
Touch screenResistivo a 4 fili
Area display / diagonale211.2 x 158.4mm / 10.4“
Led utente6
Led sistema4 sul pannello frontale, 8 sul retro
Tasti funzione6
Tasti sistema3
Temperatura di esercizio0 ÷ 50°C
Temperatura di trasporto e stoccaggio-25 ÷ +70 °C
Umidità relativa90% senza condensa
Altitudine0 - 2000m s.l.m.
Grado di protezione del pannello frontaleIP64
Microprocessore RISC (32 bit)
Frequenza di lavoro 200MHz
RAM 16MB
Flash 4MB
FeRAM 32KB


Quote in mm



Inserire lo strumento nel foro.

Applicare gli agganci.

Prima di fissare lo strumento, bisogna accertarsi che sia bene inserito all'interno del foro nel pannello, e che la guarnizione posta sulla parte posteriore della cornice sia ben aderente al pannello.
Questo eviterà infiltrazioni di liquidi all'interno del pannello e deformazioni della cornice.

Avvitare come indicato, per fissare lo strumento.

Attenzione: dopo aver appoggiato il perno dell'aggancio al pannello, effettuare solo mezza rotazione per non strappare la cornice!


3. Collegamenti

Per informazioni riguardanti le sezioni dei cavi utilizabili ed i connettori usati, consultare l'application note AN021

.

Le caratteristiche elettriche sono riportate nel paragrafo Caratteristiche elettriche.
Gli esempi di collegamento sono riportati nel paragrafo Esempi di collegamento

Vista posteriore


Il cablaggio deve essere eseguito da personale specializzato e dotato degli opportuni provvedimenti antistatici.
Prima di maneggiare lo strumento, togliere tensione e tutte le parti ad esso collegate.
Per garantire il rispetto delle normative CE, la tensione d'alimentazione deve avere un isolamento galvanico di almeno 1500 Vac.

Alimentazioni disponibili 24 Vdc
Range valido 22 ÷ 27 Vdc
Assorbimento max. 10W

Connettore

CN1 MorsettoSimboloDescrizione
1 Positivo alimentazione
2 TERRA Terra-PE (segnali)
3 0V alimentazione

Esempi di collegamento

Si prescrive l'uso di un alimentatore isolato con uscita 24Vdc +/-5% conforme a EN60950-1.

Usare due alimentatori separati: uno per la parte di controllo e uno per la parte di potenza
Nel caso di un unico alimentatore, usare due linee separate: una per il controllo e una per la potenza
Non usare le stesse linee della parte di potenza


PROG PORTDescrizione
Seriale utilizzata per il trasferimento e il debugging del programma applicativo nella CPU.
Da utilizzare solamente con l'ausilio degli accessori IQ009 o IQ013.


Connettore

CN2 MorsettoRS232RS422RS485Descrizione
1A - - A Terminale A - RS485
2A - - B Terminale B - RS485
3A 0V 0V 0V Comune USER PORT
4A 0V 0V 0V Comune USER PORT
5A TX - - Terminale TX - RS232
6A Terra
1B - RX - Terminale RX - RS422
2B - RXN - Terminale RX N - RS422
3B - TX - Terminale TX - RS422
4B - TXN - Terminale TX N - RS422
5B RX - - Terminale RX - RS232
6B Terra

Settaggio standard elettrico

SW2 Num.
Dip
Nome
DIP
Impostazione
dei DIP
Funzione
1 JP2 ON X1) X2) Terminazione RS485
2 JP3 ON X3) X4) Polarizzazione RS485
3 JP1 ON X5) X6)
4 OFF ON OFF Selezione standard elettrico USER PORT
5 ON OFF OFF
6 OFF OFF ON
RS485 RS422 RS2327)

1), 2), 3), 4), 5), 6) X = settaggio non influente
7) E' possibile usare la USER PORT come PROG PORT con standard elettrico RS232, impostando ad ON il DIP-8 di SW1 e ad OFF il DIP-6 di SW2


Connettore per l'inserimento della Memory card (evidenziato dalla freccia)


CN11 MorsettoSimboloDescrizioneIndirizzo
1 - Non utilizzato
2 - Non utilizzato
3 0V Comune degli ingressi digitali
4 I1 Ingresso I13.INP01
5 I2 Ingresso I23.INP02
6 I3 Ingresso I33.INP03
7 I4 Ingresso I43.INP04
8 I5 Ingresso I53.INP05
9 I6 Ingresso I63.INP06
10 I7 Ingresso I73.INP07
11 I8 Ingresso I83.INP08
12 0V Comune degli ingressi digitali

.

CN12 MorsettoSimboloDescrizioneIndirizzo
1 - Non utilizzato
2 - Non utilizzato
3 0V Comune degli ingressi digitali
4 I9 Ingresso I93.INP09
5 I10 Ingresso I103.INP10
6 I11 Ingresso I113.INP11
7 I12 Ingresso I123.INP12
8 I13 Ingresso I133.INP13
9 I14 Ingresso I143.INP14
10 I15 Ingresso I153.INP15
11 I16 Ingresso I163.INP16
12 0V Comune degli ingressi digitali


CN11 MorsettoSimboloDescrizioneIndirizzo
1 - Non utilizzato
2 - Non utilizzato
3 0V Comune degli ingressi digitali
4 I1 Ingresso I13.INP01
5 I2 Ingresso I23.INP02
6 I3 Ingresso I33.INP03
7 I4 Ingresso I43.INP04
8 I5 Ingresso I53.INP05
9 I6 Ingresso I63.INP06
10 PHA1 Fase A del primo conteggio3.CNT01
11 PHB1 Fase B del primo conteggio
12 0V Comune degli ingressi digitali

.

CN12 MorsettoSimboloDescrizioneIndirizzo
1 - Non utilizzato
2 - Non utilizzato
3 0V Comune degli ingressi digitali
4 I7 Ingresso I73.INP07
5 I8 Ingresso I83.INP08
6 I9 Ingresso I93.INP09
7 I10 Ingresso I103.INP10
8 I11 Ingresso I113.INP11
9 I12 Ingresso I123.INP12
10 PHA2 Fase A del secondo conteggio3.CNT02
11 PHB2 Fase B del secondo conteggio
12 0V Comune degli ingressi digitali


CN18 MorsettoSimboloDescrizioneIndirizzo
1 GAI Comune ingressi analogici
2 IA1 Ingresso analogico 13.AI01
3 SEL1V Selettore ingresso analogico 1 voltmetrico 0÷10V 1)
4 SEL1C Selettore ingresso analogico 1 amperometrico 0÷20mA 2)
5 GAI Comune ingressi analogici
6 IA2 Ingresso analogico 2 3.AI02
7 SEL2V Selettore ingresso analogico 2 voltmetrico 0÷10V 3)
8 SEL2C Selettore ingresso analogico 2 amperometrico 0÷20mA 4)
9 VREF Tensione di riferimento

1), 3) Collegando questo morsetto a GAI, l'ingresso funziona come voltmetrico 0÷10V
2), 4) Collegando questo morsetto a GAI, l'ingresso funziona come amperometrico 0÷20mA


CN15 MorsettoSimboloDescrizioneIndirizzo
1 V+ Ingresso alimentazione uscite (12÷28Vdc)
2 O1 Uscita digitale 13.OUT01
3 O2 Uscita digitale 23.OUT02
4 V- Comune alimentazione e uscite
5 O3 Uscita digitale 3 3.OUT03
6 O4 Uscita digitale 4 3.OUT04
7 V- Comune alimentazione e uscite
8 O5 Uscita digitale 5 3.OUT05
9 O6 Uscita digitale 6 3.OUT06
10 O7 Uscita digitale 7 3.OUT07
11 O8 Uscita digitale 83.OUT08


4. Caratteristiche elettriche

Di seguito sono riportate le caratteristiche elettriche hardware.
I valori di frequenze massime e minime e tempi di acquisizione effettivi, possono comunque dipendere da eventuali filtri software aggiuntivi, vedere per esempio la variabile di sistema “QMOVE:sys004” nel paragrafo Variabili di sistema.

Connettore per IQ009 o IQ013

Il connettore USB mini-B non supporta gli standard elettrici USB, deve essere utilizzato solamente mediante una interfaccia IQ009 o IQ013.

Utilizzata per il trasferimento e il debugging del programma applicativo nella CPU.

Standard elettricoTTL (Usare l'interfaccia seriale IQ009 o IQ013)
Velocità di comunicazioneMin. 9,6 Kbaud - max 115200 Kbaud
settabile tramite i dip1 e 2 dello switch SW1
IsolamentoNessuno

.

Collegamento tra Qmove+ e PC, con l'ausilio dell'accessorio IQ009

.

Collegamento tra Qmove+ e un dispositivo dotato di seriale RS232 (per esempio un MODEM),
con l'ausilio dell'interfaccia IQ013


Velocità di comunicazione4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 baud
Modalità di comunicazioneFull duplex
Modo di funzionamentoRiferito a 0V
Max. numero di dispositivi connessi sulla linea1
Max. lunghezza cavi15 m
Impedenza d'ingresso> 3 Kohm
Limite corrente cortocircuito7 mA

Schema elettrico interno RS232

Schema del cavo di collegamento RS232


Velocità di comunicazione4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 baud
Modalità di comunicazioneFull duplex
Modo di funzionamentoDifferenziale
Max. numero di dispositivi connessi sulla linea1
Max. lunghezza cavi1200 m
Impedenza d'ingresso> 12 Kohm
Limite corrente cortocircuito35 mA

Schema elettrico interno RS422

Schema del cavo di collegamento RS422

Schema del cavo di collegamento RS422


.

Velocità di comunicazione4800 baud (solo se utilizzata con device SERCOM e/o MODBUS),
9600 baud, 19200 baud, 38400 baud, 57600 baud
Modalità di comunicazioneHalf duplex
Modo di funzionamentoDifferenziale
Max. numero di dispositivi connessi sulla linea32
Max. lunghezza cavi1200 m
Impedenza d'ingresso> 12 Kohm
Limite corrente cortocircuito35 mA

Schema elettrico interno RS485

Schema del cavo di collegamento RS485


Tipo Memory Card da utilizzareMMC, SD e SDHC fino a 8GB
Per un corretto funzionamento è necessario che il dispositivo sia conforme agli standard definiti da “SD Association” (www.sdcard.org) oppure da “Multi Media Card Association” (www.mmca.org).

Per essere utilizzate le Memory Card devono essere preventivamente formattate con file system FAT16 o FAT32.


Tipo Sinking (PNP)
Tempo min. di acquisizione (hardware) 3ms
Tensione di funzionamento nominale 12÷24Vdc
Tensione stato logico 0 0÷2 V
Tensione stato logico 1 10,5 ÷ 26,5 V
Corrente assorbita 2mA@10.5V / 8mA@26.5V

Schema interno ingresso digitale standard.


Tipo di collegamento Potenziometrico 1KΩ÷20KΩ
Risoluzione 12bit/16bit
Tensione di riferimento erogata 2,5Vdc
Corrente massima erogata dal riferimento 10mA
Resistenza d'ingresso 10MΩ
Max. errore di linearità + 0,1% Vfs
Max. errore di offset + 0,1% Vfs
S.n. 71 dB
Velocità di aggiornamento 1ms
Isolamento 1000 Vrms

Schema interno ingressi analogici potenziometrici


Tipo di collegamento Voltmetrico
0÷10V
Risoluzione 12bit/16bit
Resistenza d'ingresso (Rin) 20KΩ
Valore di danneggiamento 20V
Max. errore di linearità + 0,1% Vfs
Max. errore di offset + 0,1% Vfs
S.n. 71 dB
Velocità di aggiornamento 1ms
Isolamento 1000 Vrms

Schema interno ingressi analogici voltmetrici.


Tipo di collegamento Amperometrico
(0-20 mA)
Risoluzione 12bit/16bit
Resistenza d'ingresso 125Ω
Valore di danneggiamento 25 mA
Max. errore di linearità + 0,1% Vfs
Max. errore di offset + 0,1% Vfs
S.n. 71 dB
Velocità di aggiornamento 1ms
Isolamento 1000 Vrms

Schema interno ingressi analogici amperometrici


Carico commutabile Dc (PNP)
Max. tensione di funzionamento 28V
Isolamento 1000Vpp
Caduta di tensione interna max. 600mV
Resistenza interna massima @ON 90mΩ
Corrente max. di protezione 12A
Corrente max. di funzionamento 2A
Corrente max. @OFF 5µA
Tempo di massimo commutazione da ON a OFF 270µs
Tempo di massimo commutazione da OFF a ON 250µs

Schema interno uscite protette


5. Esempi di collegamento

Esempio di collegamento di ingressi standard, più ingresso per encoder Bourns


Esempio di collegamento di ingressi analogici amperometrici e voltmetrici


Esempio di collegamento di ingressi analogici potenziometrici e voltmetrici


Esempio di collegamento di uscite protette


6. Settaggi, procedure e segnalazioni

Vista posteriore per l'individuazione dei dispositivi illustrati nel presente capitolo.

SW1 DipImpostazione dei DIPFunzione
dip-8.jpg 1 OFF OFF ON ON Selezione velocità di trasmissione PROG PORT
2 OFF ON OFF ON
Baud-rate
38400
Baud-rate
115200
Baud-rate
19200
Baud-rate
57600
3 OFF OFF ON ON Selezione velocità di trasmissione USER PORT
4 OFF ON OFF ON
Baud-rate
38400
Baud-rate
115200
Baud-rate
19200
Baud-rate
57600
5 Non utilizzato
6 Non utilizzato
7 Non utilizzato
8 OFF ON Seleziona la USER PORT come PROG PORT1)
PROG PORT normalePROG PORT sul connettore della USER PORT

1) E' possibile usare il connettore della USER PORT come PROG PORT con standard elettrico RS232, così facendo il connettore mini-USB della PROG PORT viene scollegato (Settaggio standard elettrico USER PORT). Per questo funzionamento è necessario anche che il dip 6 di SW2 sia OFF.


I led “key, com, state, error” sono detti led di sistema, essi sono presenti sia sul pannello anteriore che sulla parte posteriore degli HMI.

I led utente “L1, L2, L3 e L4” sono presenti solo sulla parte posteriore:


6.2.1.1 Legenda:

led_on.jpg Led ON

led_off.jpg Led OFF

led_lamp.jpg Led Lampeggiante

LedColoreStatoDescrizione
keyVerdeled_on.jpgSempre acceso. Si spegne quando almeno un tasto è premuto.
comVerdeled_on.jpgAcceso, segnala che la connessione tra il Terminale e QMOVE non è attiva.
Le cause che ne possono originare l'attivazione sono:
mancanza di collegamento fisico tra i due dispositivi;
mancanza di corrispondenza dei checksums tra gli applicativi Terminale e QMOVE;
presenza di disturbi sulla linea seriale che impediscono la corretta comunicazione.
Quando la comunicazione viene ripristinata il led si spegne.
stateGialloled_on.jpg led_lamp.jpgSe si verifica un'anomalia durante la comunicazione tra il terminale ed il QMOVE il led lampeggia con una frequenza di 2Hz. L'anomalia può essere sia di origine hardware (mancanza di collegamento, disturbi alla linea) sia determinata da situazioni contingenti relative al funzionamento dell'applicazione (letture non corrette di variabili QMOVE).
Le possibili cause cause sono:
Time-Out quando il terminale non riceve la risposta da parte del QMOVE ad una sua precedente richiesta.
No match quando i checksum dell'applicazione QMOVE sono diversi da quelli del file simboli utilizzato per la generazione dell'applicazione sul terminale.
Read error quando vengono effettuate richieste di lettura di variabili con indice e tale indice è al di fuori dei valori ammessi.
Write error come per read error ma per le operazioni di scrittura.
Backup error quando il comando di backup dati QMOVE non va a buon fine
Restore error quando il comando di restore dati QMOVE non va a buon fine oppure quando viene dato un comandodi restore applicativo e non era stato precedentemente effettuato un backup.
Quando il led status lampeggia è opportuno verificare quale è stato l'errore che lo ha prodotto; ciò può essere fatto accedendo alla pagina Info del SETUP alla voce 'Com Status'. L'errore e quindi il lampeggio vengono cancellati solamente allo spegnimento o dopo che si è usciti dal SETUP.
errorRossoled_lamp.jpgQuesto led è acceso quando vengono rilevate dei problemi hardware che potrebbero portare a mal funzionamenti del sistema. Contattare i tecnici autorizzati QEM.


LedColoreDescrizione
led_on.jpg L1GialloCancella l'applicazione
led_on.jpg L2Carica l'applicazione da MMC/SD.
Il file dev'essere nominato come: appqtp.bin
led_on.jpg L1 led_on.jpg L2Esegue la procedura di calibrazione del Touch Screen se presente.
led_on.jpg L3Nessuna funzione
led_on.jpg L4Nessuna Funzione


NomeDescrizione
pulsante_6x6.jpgFUNCPremuto entra o esce dalle funzioni di sistema
pulsante_6x6.jpgBOOTPremuto esegue la funzione selezionata
pulsante_6x6.jpgRESETNessuna funzione


7. Generalità di funzionamento

Nel presente capitolo verranno introdotti alcuni concetti e descritti alcuni funzionamenti del prodotto. Tali contenuti sono in parte legati e implementati nel firmware. Tale software implementa tutte le funzionalità che permettono al prodotto di essere un componente del sistema programmabile QEM chiamato Qmove.

Per meglio comprendere la terminologia utilizzata in questo capitolo, è necessario conoscere l'organizzazione dei dati e delle memorie di un applicativo QMOVE. Un applicativo QMOVE è un programma scritto in linguaggio QCL o ladder che, opportunamente tradotto in codice binario, viene trasferito su un hardware QMOVE e ivi memorizzato. In questo hardware il microprocessore, sul quale gira un programma chiamato firmware, si occupa di interpretare le istruzioni del codice binario di cui sopra ed eseguire le appropriate operazioni ad esse associate.

Un applicativo QCL è composto, oltre che dalle istruzioni, anche dalle variabili sulle quali possono agire le istruzioni QCL. Alcune di queste variabili sono ritentive, cioè mantengono inalterato il loro valore tra uno spegnimento ed una accensione, le altre assumono valore zero ad ogni accensione. Lo schema a blocchi seguente illustra l'organizzazione dei dati di un hardware QMOVE:

Come si può notare, all'interno di un hardware QMOVE, vi sono diversi dispositivi di memorizzazione:

“Flash memory”, dove vengono memorizzati:

  • QCL program: è l'insieme delle istruzioni QCL tradotte dal compilatore in codice binario.
  • HMI program: è l'insieme delle pagine HMI tradotte dal compilatore in codice binario. E' presente solamente negli hardware QMOVE con display.
  • Configuration data: sono i dati di taratura e configurazione come ad esempio i valori di calibrazione del touch screen, i dati di configurazione della comunicazione ethernet (indirizzo IP, ecc…), ecc.

“Non volatile memory”, dove vengono memorizzate:

  • Retentive variables: è l'insieme delle variabili che mantengono inalterato il loro valore tra uno spegnimento ed una accensione (es. la categoria SYSTEM, ARRAYS, DATAGROUP, ecc…).

“Volatile memory”, dove vengono memorizzate:

  • Not retentive variables: è l'insieme delle variabili che assumono il valore 0 ad ogni accensione (es.: GLOBAL, ARRGBL, ecc…).

La memoria dati volatile è utilizzata anche come memoria dinamica, cioè quella memoria necessaria al firmware per le operazioni interne e per la gestione delle pagine HMI attive.

“Mass storage internal device” gestita attraverso un filesystem standard, è utile per la memorizzazione di informazioni attraverso il device DATASTORE (lettura - scrittura di file binari o csv con ricette, log, parametrizzazioni varie, ecc).
E' inoltre utilizzato per memorizzare il backup dell'applicativo QMOVE e altri file di servizio.

“Mass storage external device” gestita attraverso un filesystem standard, è utile per il caricamento dell'applicativo QMOVE, al caricamento/salvataggio dei dati, all'aggiornamento firmware oppure per la memorizzazione di informazioni attraverso il device DATASTORE.

ATTENZIONE: L'utilizzo di tali procedure è potenzialmente pericoloso (vedi ad esempio la cancellazione dell'applicazione) ed è perciò preferibile che sia effettuato da personale esperto o sotto la supervisione dello stesso.

Le funzioni di sistema sono particolari procedure che permettono all'utente di eseguire varie operazioni come ad esempio la configurazione/taratura delle periferiche, il salvataggio/ripristino dei dati e dell'applicazione su/da dispositivi rimovibili, la cancellazione dell'applicazione e la gestione delle memorie di massa.
Per accedere alle nuove funzioni di sistema è sufficiente accedere al SETUP dello strumento.

Nota: Se non è presente il software applicativo il terminale entra automaticamente in SETUP.

Per accedere alle Funzioni di sistema, premere il pulsante BOOT o premere contemporaneamente i tasti “F2 + F4 + F6”.
pulsante_6x6.jpgBOOT

Compare il seguente menù:

Per selezionare una funzione utilizzare le frecce verticali della tastiera virtuale, quindi premere il tasto Enter per visualizzare la funzione selezionata. A questo punto il sistema si riavvia e visualizza la funzione di sistema selezionata.

Tastiera virtuale

Di seguito sono elencate e descritte tutte le funzioni di sistema.

7.3.2.1 Pulsanti di navigazione

Per entrare/confermare le funzioni premere il tasto ENTER .
I tasti UP e DW eseguono le variazioni dei valori.
Per passare da una pagina all'altra premere PAGE DOWN o PAGE UP .
Per uscire dal menù premere il tasto ESC .

Nota: Per uscire dalle funzioni di sistema scegliere “EXIT” dal menù principale.

7.3.2.2.1 INFO PAGE 1/6

7.3.2.2.2 FW code

Indica il codice del firmware (es. HD010003)

7.3.2.2.3 FW ver.

Indica la versione del firmware (es. 01.0.3)

7.3.2.2.4 IF code

Dato non disponibile.

7.3.2.2.5 IF ver.

Dato non disponibile.

7.3.2.2.6 INFO PAGE 2/6

7.3.2.2.7 Date

Indica la data di sistema.
Il tasto ESC è inibito fino alla conferma di tutti i campi tramite la pressione del tasto ENTER .

7.3.2.2.8 Time

Indica l’orologio di sistema.
Il tasto ESC è inibito fino alla conferma di tutti i campi tramite la pressione del tasto ENTER .

7.3.2.2.9 Com.St.

Segnala lo stato della comunicazione seriale. Se tutto funziona correttamente compare il messaggio: Ok
Se il led ‘COM’ è attivo e il led 'STATE' lampeggia, significa che la connessione tra il terminale ed il QMOVE non è attiva. I motivi che possono originare una situazione del genere sono:

Checksum errati Compare il messaggio ‘No match’, il che significa che l’applicazione costruita per il terminale non è compatibile con quella residente nel QMOVE e quindi non viene stabilita la comunicazione perché potrebbe generare incompatibilità nei dati del sistema. Una condizione di ‘No match’ esclude problemi di comunicazione dovuti ad errori di collegamento o a problemi relativi alle porte seriali.

Interruzione della comunicazione Compare il messaggio ‘Time Out’, il che significa che il terminale o non ha ricevuto risposta ad una sua richiesta oppure la risposta non è stata ricevuta completamente. Se il led ‘COM’ è attivo significa che probabilmente vi è un problema di funzionamento di uno dei due dispositivi (QMOVE o Terminale) o di collegamento tra i dispositivi stessi. Se il led ‘COM’ invece è spento significa che almeno un ‘Time Out’ si è verificato dal momento dell’accensione al momento attuale (la causa è presumibilmente un disturbo elettrico).

Letture errate Compare il messaggio ‘Read Error’ , il quale indica che la stringa di risposta ad una lettura non ha la sintassi corretta prevista dal protocollo. Questo può avvenire se dal terminale viene effettuata una richiesta di una variabile con indici fuori range. Ad esempio la richiesta di lettura di un elemento i di un array, dove il valore di i è superiore della dimensione dell`array stesso; se i è un valore costante il compilatore dell’applicazione può controllare e segnalare l’errore, ma se i è il valore contenuto in una variabile può avvenire un errore di questo tipo.

Scritture errate Compare il messaggio ‘Write Error’ , che significa la stringa di risposta ad una lettura non ha la sintassi corretta prevista dal protocollo. Tutto quello che è stato descritto per le letture errate vale anche per le scritture errate.

Errore di Backup Compare il messaggio ‘Backup Error’ il che significa che l’operazione di backup dei dati dell’applicazione QMOVE non è andata a buon fine.

Errore di Restore Compare il messaggio ‘Restore Error’ il che significa che l’operazione di restore dei dati dell’applicazione QMOVE non è andata a buon fine.

7.3.2.2.10 INFO PAGE 3/6

7.3.2.2.11 App.format

Identifica il tipo di formato del file dell’applicazione. E' utilizzato per impedire l’esecuzione d'applicazioni con un formato non compatibile con il firmware. (É un’informazione utilizzata solo dall’ambiente di sviluppo “Qpaint”)

7.3.2.2.12 App.checks

Il valore permette di identificare univocamente una determinata applicazione. E' eseguito il calcolo sulle informazioni utilizzate nel download dell’applicativo.

7.3.2.2.13 App.title

É una stringa impostata nel programma di configurazione “Qpaint” per identificare l’applicazione. Non puó essere modificata.

7.3.2.2.14 INFO PAGE 4/6

7.3.2.2.15 Target CPU

Visualizza il tipo di CPU collegata con il terminale. Quest'informazione è rilevata con una lettura dalla CPU del Qmove.

7.3.2.2.16 Qmove Title

É il titolo dell’applicativo presente nella CPU del Qmove. Quest'informazione è rilevata con una lettura seriale dalla CPU del Qmove.

7.3.2.2.17 INFO PAGE 5/6

7.3.2.2.18 Tabella checksum

Vengono visualizzati i checksum configurazione e simboli dell’applicazione Qmove e del file simboli con cui é stata generata l’applicazione. La prima viene letta con la seriale dalla CPU, la seconda é un valore contenuto nei dati di download.
Se i checksum non coincidono, non viene abilitato il collegamento tra il terminale e le variabili del Qmove. (vedi “errore no match o Checksum errati” ).

7.3.2.2.19 INFO PAGE 6/6

7.3.2.2.20 Flash Used

Il valore si riferisce allo spazio occupato nella flash memory dal progetto QPaint. Il valore è uguale a quello visualizzato nella pagina di download.

7.3.2.2.21 RAM Used

Il valore si riferisce allo spazio di memoria RAM occupato dalla corrente pagina visualizzata dal terminale prima dell’accesso al Setup. Il valore è riferito a tutte le strutture allocate per l’esecuzione della pagina.

7.3.2.2.22 RAM Free

Il valore si riferisce allo spazio di memoria RAM libero. La somma del primo e del terzo valore, indica lo spazio di memoria RAM totale.

Il terminale dispone delle seguenti procedure di test al fine di aiutare l’operatore nelle rilevazioni di eventuali guasti:

7.3.2.3.1 Keyboard

Alla pressione di ogni tasto viene visualizzato il relativo messaggio.
Per uscire tenere premuto il tasto “ESC” per 2 sec.

7.3.2.3.2 Leds

I led dei tasti funzione iniziano ad attivarsi in successione con frequenza variabile.
Non viene eseguito il test dei leds di sistema (“Key”, “Com”, “State”, “Error”) perché il loro funzionamento non é programmabile e perché le loro indicazioni non sono essenziali al fine della funzionalità.

La procedura di DOWNLOAD permette al terminale di ricevere le informazioni necessarie per eseguire l’applicazione progettata dall’utente. Le fasi eseguite durante la procedura di download sono:

  1. Verifica della connessione
  2. Cancellazione Flash memory
  3. Visualizzazione della dimensione dell'applicazione da ricevere
  4. Download dell'applicazione

L'ingresso in questo menù viene segnalato anche dai seguenti led:

Led ONColoreDescrizione menù SysFFunzione di sistemaDescrizione
led_on.jpg L2GialloDelete App.Application deleteCancella l'applicazione
led_on.jpg L1 led_on.jpg L2Upload MMCApplication upload from MMC/SDCarica l'applicazione da MMC/SD.
Il file dev'essere nominato come: appqtp.bin
led_on.jpg L3Touch Calib.Touch CalibrationEsegue la procedura di calibrazione del Touch Screen se presente.

Per la descrizione delle funzioni vedi capitolo Funzioni di sistema

Le modifiche verranno messe in esecuzione all'uscita dalla pagina di configurazione.

7.3.2.6.1 Config. Page 1/2

Ad ogni pressione del tasto ENTER si salta da un campo all’altro.

Lang. É la scelta della lingua da utilizzare. Questo array di stringhe é deciso in fase di progettazione nel programma di configurazione.

Cont. É il valore del contrasto display.

Info Informazioni di debug (default = OFF).

Tm CL Tempo del tasto CLEAR .Durante il dataentry, se il tasto CLEAR viene premuto per più del tempo impostato il dato digitato viene cancellato. Se il tasto CLEAR viene premuto in modo impulsivo si cancella solo una cifra del dato digitato.

7.3.2.6.2 Config. Page 2/2

a seconda della versione firmware può uscire anche la seguente finestra:

Com0 Velocitá seriale della porta System.

Com1 Velocitá seriale della porta AUX.

TmOut Tempo di timeout sulla richiesta alla CPU (default = 1.00 s).

TBuzz Tempo di durata del buzz alla pressione di un tasto (default = 0.100 s).

ScrSv Modalità di impostazione dello screen-saver:
0 = disattivato (default). Display sempre attivo.
1..60 = spegne il display dopo un tempo di non pressione dei tasti o del touch pari a 1..60 minuti. Alla pressione di un qualsiasi tasto o touch viene riattivato il display.


Premendo il pulsante BOOT/tasto F5 per 2 secondi la funzione selezionata viene eseguita.
pulsante_6x6.jpgBOOT
Il led POW inizia a lampeggiare ad indicare che la funzione selezionata è in esecuzione.led_lamp.jpg POW
Quando l'esecuzione della funzione termina il led POW smette di lampeggiare.led_off.jpg POW
Premendo il pulsante FUNC/tasto F1 si esce dalla funzione
pulsante_6x6.jpgFUNC

  • a = indica che la funzione di sistema è in esecuzione.
  • b = operazione in esecuzione.
  • c = percentuale della funzione eseguita.

  • d = indica che la funzione è stata eseguita correttamente.


Premendo il pulsante BOOT/tasto F5 per 2 secondi la funzione selezionata viene eseguita.
pulsante_6x6.jpgBOOT
Il led POW inizia a lampeggiare ad indicare che la funzione selezionata è in esecuzione.led_lamp.jpg POW
Quando l'esecuzione della funzione termina il led POW smette di lampeggiare.led_off.jpg POW
Premendo il pulsante FUNC/tasto F1 si esce dalla funzione
pulsante_6x6.jpgFUNC

  • a = indica che la funzione di sistema è in esecuzione.
  • b = operazione in esecuzione.
  • c = percentuale della funzione eseguita.

  • d = indica che la funzione è stata eseguita correttamente.
Premendo il pulsante FUNC/tasto F1 lo strumento si riavvia.
pulsante_6x6.jpgFUNC
Se l'esecuzione della funzione non va a buon fine si spegne il led POW e inizia a lampeggiare il led ERR..led_off.jpg POW
led_lamp.jpg ERR

  • e = operazione che ha originato l'errore.
  • f = indica il tipo di errore avvenuto.

Il numero di lampeggi indica il tipo di errore avvenuto come riportato nella tabella Messaggi di errore delle Funzioni di sistema.


Questa procedura, presente solo sugli strumenti con touch-screen. Serve a tarare il dispositivo di puntamento.

All'ingresso della procedura, viene presentata una schermata in cui è presente una croce di colore blu.
Premere il centro della croce fino a quando la barra di progressione ha raggiunto il completamento.
A questo punto, compare la scritta “COMPLETED” ed è possibile rilasciare la pressione.




Nota: se la pressione viene rilasciata prima del completamento della barra di progressione, la procedura viene abortita e compare la scritta “!! OPERATION ABORTED !!”
Subito dopo compare una nuova croce di colore verde. Anche in questo caso ripetere l'operazione fino a quando la barra di progressione è completa e viene visualizzata la scritta “COMPLETED”.
Viene quindi proposta un'ultima schermata con una nuova croce di colore ciano. Anche in questo caso ripetere l'operazione fino a quando la barra di progressione è completa e viene visualizzata la scritta “COMPLETED”.


Quando una funzione di sistema termina con un errore viene visualizzato un messaggio che descrive la causa dell'errore.

Errore/Numero lampeggi led ERRMessaggio
1 Generic error
2 Open/Exist/Create file error
3 Read file error
4 Write file error
5 Out of Memory error
6 QMos Version error
7 Checksum Error
8 Symbols checksum No Match
9 Configuration / Symbols error
10 File format error
11 Format error
12 Device not present or unformatted
13 Application not present error
14 Touch operation failure
15 File compression type not support
16 Target don't match project !
17 Fw version don't match project !
18 File copy error
19 Function not enabled


In questo capitolo sono raccolte tutte le informazioni relative al prodotto necessarie durante la programmazione, ovvero durante lo sviluppo di un applicativo QCL.

Per la programmazione del prodotto è necessario utilizzare gli ambienti Qview-5 per la programmazione del codice QCL e se il prodotto è equipaggiato di display grafico, anche l'ambiente Qpaint-5 per la progettazione delle pagine grafiche. Ambedue questi software sono contenuti in un pacchetto software che si chiama Qworkbench e che è liberamente scaricabile dal sito Qem (nella sezione download).

Per programmare con l'ambiente di sviluppo QPaint-5 è importante selezionare correttamente il target. All'interno dell'ambiente selezionare Progetto ? Configurazione del Target quindi selezionare in accordo con il codice di ordinazione.

In questo paragrafo vedremo come è possibile rilevare una stima dell'utilizzo delle memorie nel prodotto. La memoria non volatile, disponibile per memorizzare il programma QCL, ha una capacità di 512KB.
La quantità di memoria occupata è pari alla dimensione del file .BIN generato dal Qview. La percentuale di memoria occupata è visualizzabile nel pannello CPU del Qview, alla voce “Used CODE memory”, oppure è possibile ottenere questa informazione dal valore del parametro “sizeapp” del device QMOS.

La memoria non volatile, disponibile per memorizzare il programma HMI ha una capacità 5.5MB.
La quantità di memoria occupata è pari alla dimensione del file .BIN generato da Qpaint, il cui valore (in bytes) è visualizzato nel parametro “memqtp” del device MMIQ2.

La memoria dati non volatile, disponibile per memorizzare le variabili ritentive, ha una capacità di 819KB.
La percentuale di memoria occupata è visualizzabile nel pannello CPU del Qview, alla voce “Used RETENTIVE”, oppure è possibile ottenere questa informazione dal valore del parametro “sizeret” del device QMOS.

La memoria dati volatile per memorizzare le variabili non ritentive ha una capacità dipendente da vari fattori (per esempio la dimensione dei programmi HMI e QCL, della pagina HMI in visualizzazione ecc.)
La memoria generale del sistema libera, disponibile come memoria dati volatile, è indicata dal parametro “memfree” nel device MMIQ2.


8. Accessori disponibili

  • Ultima modifica: 2019/08/29 17:01